8 avril 2006
leçons de tricot!
Lexique anglais-français
des termes de tricot
- (chiffre) more times -- (chiffre) fs fois
- All --Tous
- alternate -- alt. alterner
- Always -- tjrs Toujours
- Armhole -- emm. emmanchure
- As set -- Comme déjà
- Back -- derr. derrière
- Beg-Begin Beginning -- Commencer, Commencement
- Bind off -- Rabattre
- Blo-back loop only -- arrière de la boucle
- buttonhole -- Boutonnière
- Cast of rib wise -- Rabattre en côtes
- Cast of rib wise loosely -- Rabattre en côtes sans serrer
- Cast off -- Rabattre
- Cast off st. -- maille rabattue
- Cast on -- Monter
- Casting -- Monter
- CC-Contrast color -- Couleur contrastante
- Chain -- m. chaîn. maille chaînette
- cm-centimeter -- centimètre
- colors -- col. couleurs
- continue -- cont. continuer
- Crossed stitches to right -- mailles croisées à droite
- Crossed stitches to left -- mailles croisées à gauche
- Dec- Decrease Decreasing -- Diminuer, diminution
- Double st. -- maille double
- each -- ch. chaque
- Finish -- Terminer
- First -- Premier ou première
- Front -- dev. devant
- Garter Stitch -- Point de jarretière
- gm-grams -- grammes
- Graph -- Grille
- Inches -- Pouces
- Inc-Increase -- Augmenter
- K1 -- une maille à l'endroit
- K 2 tog -- Tric. 2 mailles ens. à l'endroit
- K. Knit -- tricoter à l'endroit
- K-knit -- Endroit
- Leave -- lais. laisser
- M1, make one -- Faire une maille, augmenter une maille
- Mc-Main color -- Couleur principale
- M-Meters -- mètres
- Neckedge -- encolure
- Next -- Suivant
- number -- nombre - numéro
- Oz-ounces -- onces, Grammes!
- P-Purl -- Envers
- P1 -- 1 maille à l'envers
- psso,pass slipped stitch over -- Passer la maille glissée par dessus la maille tricotée.
- Psso-pass slip stitch -- Passer la maille glissée par dessus
- Purl -- à l'envers
- P-wise -- Comme si vous tricotiez à l'envers
- Rem-Remain Remaining -- Restants
- Rep-Repeat -- Reprendre, répéter
- Reverse stocking stitch - jersey envers
- Rib as set -- côtes comme déjà dit
- Ribbing -- Côtes (endroit-envers)
- Right side of work -- endroit du travail
- rnd, round -- Si tricoter en rond c'est un tour ou un rang
- Row(s) -- rang(s)
- Seed stich ou Moss stitch -- point de riz
- Simple decreases 3 sts from edge -- dimininutions apparentes simples à 3 mailles du bord
- Simple increases 3 sts from edge -- augmentations apparentes simples à 3 mailles du bord
- Skip -- Sauter, cela équivaut à 1 maille glissée
- sl 1, k 1, psso or skp -- 1 glissée, passer la maille glissée par dessus la tricotée = jeté
- sl st. slip stitch -- maille glissée , ce n'est pas la maille coulée
- Sl1k-slip on stitch knitways -- glisser une maille à l'endroit
- Sl1p-slip on stitch purlways -- glisser une maille à l'envers
- Slipped st as to K. -- maille glissée à l'endroit
- Slipped st as to P. -- maille glissée à l'envers
- Sl-Slip -- Glisser
- St. St stockinette stitch -- Point jersey
- St-Stitch -- Maille
- Stst-stocking stitch -- Point de jersey
- Tbl-Through back of loop -- Dans l'arrière de la maille
- To the end -- Terminer
- Tog-Together -- Ensemble
- Work -- Tricoter, Ouvrage, pièce ou travail
- Wrong side -- Mauvais côté ou envers
- Y fwd-yarn forward -- Relever et tricoter à l'end.
- Yb or ytb -- mettre le fil ou la laine en arrière du travail
- Yb-Yarn in back of work -- Fils derrière l'ouvrage
- Yds-yards -- verges
- YF or Ytf -- Mettre le fil ou la laine en avant du travail
- Yf-Yarn in front of work -- Fils à l'avant de l'ouvrage
- Ym-Yarn round needle -- Fils autour de l'aiguille
- Yo Yarn over -- Fils par dessus l'aiguille = 1 jeté
- Yon-Yarn round needle -- Fils par dessus l'aiguille
- Yo-Yarn over -- Fil par dessus
- Yrn -- Fil autour de l'aiguille (surtout devant une maille à l'envers), un jeté
bases du tricot
RABATTRE DES MAILLES
adapter à sa taille et abréviations
couture, point de chainette, surjets, 2 mailles ensembles
leçon de broderie et grafting
pour machine à tricoter
pour rabattre les mailles (encolures rondes, emmanchures)
comment modifier une explication pour l'adapter a vos mesures
rangs raccourcis
augmentations
augmentations à 2 mailles du bord
Relever les mailles
coudre l' encolure
tricoter 2 fils ensembles:
de même épaisseur: faire X2-1 donc laine tricotée en 3, on fait 3X2 -1 donc aiguille 5!!
d' épaisseur différentes: on prend le plus gros numéro et on l' additionne à la moitié du plus petit : donc
laine 4 + laine 3= 4+ 1,5= aiguilles 5,5!
Publicité
Commentaires
R